5 Jogos da Square Enix com as Melhores Dublagens em Inglês, Classificados

5 Square Enix Games with the Best English Voice Acting, Ranked

A Square Enix tem sido uma das maiores editoras globalmente desde sua criação em 2003, e mesmo antes disso, suas empresas-mãe já estavam causando impacto no mundo dos videogames. A maioria dos produtos da Square Enix foi voltada para o público japonês, mas eles são traduzidos e lançados mundialmente. Enquanto antes a maioria disso era feito por legendas, nos últimos 20 anos, a dublagem de jogos em inglês se tornou uma grande coisa.

RELACIONADO: Os melhores jogos da série Final Fantasy, classificados

Muitos dos maiores jogos por aí têm dublagem em inglês, e isso é muito importante não apenas para transmitir a trama básica, mas também para entregar diálogos emocionais nas histórias. Além disso, gritos básicos e grunhidos que estão presentes em quase todos os jogos podem se tornar cansativos de ouvir se não tiverem a qualidade adequada. Levando isso em consideração, as dublagens em inglês têm melhorado cada vez mais ao longo dos anos e a Square Enix teve algumas das melhores.

5 Nier Automata

Nier Automata foi um jogo extremamente bem-sucedido, e por um bom motivo. Desde a jogabilidade incrível até a história sólida e os personagens únicos, tudo favoreceu o jogo. Ele também tem uma dublagem excelente e o desempenho do dublador de 9S em inglês foi incrível, provavelmente o destaque de toda a dublagem. No geral, considerando a quantidade de conteúdo para dublar em um jogo como este, com toneladas de interações durante as batalhas, esta se destaca como uma das melhores dublagens da Square Enix.

RELACIONADO: As melhores reviravoltas na história dos RPGs

Embora haja fãs que acreditam que a dublagem original talvez tenha capturado melhor a essência de certos personagens, como 2B, isso em grande parte se resume à preferência pessoal, e a dublagem em inglês não apresenta pontos fracos claros.

4 Dragon Quest XI

Dragon Quest XI estreou sem dublagem em japonês e a dublagem em inglês veio primeiro, mas ainda se mantém. A dublagem em inglês, para ser justa, superou todas as expectativas.

JRPGs têm uma história de dublagens em inglês que não são tão boas, e às vezes até cômicas, mas essa dublagem foi incrível. Todo o elenco estava perfeito e não há muito o que criticar. Algumas adições, como os personagens se chamando pelo nome toda vez que interagem, podem ficar cansativas para alguns.

3 Final Fantasy XV

Final Fantasy XV tem uma excelente dublagem em inglês, com destaque para a atuação de Ardyn. Existem algumas preocupações, como a qualidade da dublagem em inglês no início do jogo não ser tão boa, mas ficou evidente que os dubladores foram se adaptando aos papéis ao longo do tempo.

RELACIONADO: Final Fantasy 16 foi moldado pelas críticas ao mundo aberto de Final Fantasy 15

Um ponto forte deste jogo são as interações entre os quatro “principais” personagens que os jogadores acompanham durante todo o jogo e o sistema de grupo. A dublagem e a química entre eles foram ótimas e, o mais importante, não pareceram forçadas. No geral, esta foi uma dublagem de alta qualidade com algumas inconsistências que a prejudicam.

2 Tactics Ogre Reborn

O novo Tactics Ogre é essencialmente uma remasterização de Tactics Ogre: Let Us Cling Together. O jogo original se destaca como um dos melhores JRPGs de estratégia por turnos e a nova versão fez muitas melhorias, incluindo dublagem completa para tudo. Com isso, é claro, veio uma dublagem em inglês para o público ocidental.

RELACIONADO: Tactics Ogre: Reborn – Melhor rota a seguir, classificada

A dublagem japonesa foi extremamente impressionante, considerando o quanto este jogo é longo e o quanto era baseado em texto. Além disso, a história é um foco importante, já que o jogo aborda muitos dilemas morais e se passa em uma sociedade antiga. Muitas vezes, recorre a uma linguagem elaborada. Felizmente, tudo isso foi tratado muito bem. Da mesma forma, a dublagem em inglês também é incrível e retrata o tom e a mensagem adequadamente. A maioria dos personagens principais, como Vyce e Catiua, tem dublagens brilhantes em inglês, mas, infelizmente, há alguns fãs da dublagem que sentem que eles não capturaram com precisão os personagens, o que prejudica este jogo de ter a melhor dublagem da Square Enix.

1 Final Fantasy VII Remake

Final Fantasy VII é um dos RPGs mais icônicos já feitos e é amplamente considerado a joia da coroa da Square Enix. Um remake para um jogo tão popular e com tanta expectativa em torno dele precisava ser espetacular em termos de apresentação. Admitidamente, o remake não é perfeito, mas está bem próximo e a dublagem em inglês é realmente excepcional, na maior parte.

A maioria dos personagens principais, como Sephiroth e Cloud, têm boas dublagens, e as dublagens em geral também são muito boas. Na verdade, a maioria do elenco de apoio, como Aerith e Tifa, são excelentes. A voz de Barrett, em particular, combina com o que os fãs imaginavam que ele soaria. A única falha é que alguns diálogos dos NPCs podem parecer um pouco exagerados às vezes, e a primeira impressão dos fãs sobre como o Zack soa não foi tão boa. Além disso, porém, esta é uma dublagem em inglês incrível que ajudou esse jogo a estar à altura da imensa expectativa por ele.

MAIS: Final Fantasy 7 Rebirth Inclui Surpresa Nostálgica ao Original do PS1